"parlier" meaning in Ancien français

See parlier in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

  1. Éloquent, qui parle bien.
    Sense id: fr-parlier-fro-adj-gidIP0FK
  2. Bavard, qui parle trop.
    Sense id: fr-parlier-fro-adj-DB5l3Wir Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

  1. Parleur.
    Sense id: fr-parlier-fro-noun-VY7Y9hKL Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
  2. Plaideur, avocat, discoureur.
    Sense id: fr-parlier-fro-noun-3H0E-WKb
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: parlier

Verb

  1. Variante de parler. Tags: alt-of Alternative form of: parler
    Sense id: fr-parlier-fro-verb-dapXyJAb
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Montaigne",
          "text": "Revenant à la vertu parliere, je ne treuve pas grand choix entre ne savoir dire que mal, ou ne savoir rien que bien dire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éloquent, qui parle bien."
      ],
      "id": "fr-parlier-fro-adj-gidIP0FK"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bavard, qui parle trop."
      ],
      "id": "fr-parlier-fro-adj-DB5l3Wir"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "parlier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "parlier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 270, c. 1165",
          "text": "Merveilles esteit beaus parliers"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parleur."
      ],
      "id": "fr-parlier-fro-noun-VY7Y9hKL"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "[La rhétorique] est la lumiere des parliers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaideur, avocat, discoureur."
      ],
      "id": "fr-parlier-fro-noun-3H0E-WKb"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "parlier"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français suffixés avec -ier",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "parler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de parler."
      ],
      "id": "fr-parlier-fro-verb-dapXyJAb",
      "raw_tags": [
        "Xᵉ siècle"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "parlier"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en ancien français",
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français suffixés avec -ier",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Montaigne",
          "text": "Revenant à la vertu parliere, je ne treuve pas grand choix entre ne savoir dire que mal, ou ne savoir rien que bien dire."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Éloquent, qui parle bien."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en ancien français"
      ],
      "glosses": [
        "Bavard, qui parle trop."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "parlier"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français suffixés avec -ier",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "lang": "Français",
      "lang_code": "fr",
      "word": "parlier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Roman de Troie, édition deConstans, tome I, p. 270, c. 1165",
          "text": "Merveilles esteit beaus parliers"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parleur."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "[La rhétorique] est la lumiere des parliers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plaideur, avocat, discoureur."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "parlier"
}

{
  "categories": [
    "Dérivations en ancien français",
    "Mots en ancien français suffixés avec -ier",
    "Verbes en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Dérivé de parler, avec le suffixe -ier, à comparer avec le wallon pårlî (avocat)."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbe",
  "senses": [
    {
      "alt_of": [
        {
          "word": "parler"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Variante de parler."
      ],
      "raw_tags": [
        "Xᵉ siècle"
      ],
      "tags": [
        "alt-of"
      ]
    }
  ],
  "word": "parlier"
}

Download raw JSONL data for parlier meaning in Ancien français (2.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.